Karcher A 2701 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Aspirateurs Karcher A 2701. Karcher A 2701 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 144
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
5.960-949
05/06
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
ÅëëçíéêÜ
Türkçe
Pºcc®å¼
Magyar
Česky
Slovensky
Polski
Româneşte
Slovensko
Hrvatski
Srpski
¡½æ¨apc®å
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Résumé du contenu

Page 1 - 5.960-949

5.960-949 05/06DeutschEnglishFrançaisItalianoNederlandsEspañolPortuguêsDanskNorskSvenskaSuomiÅëëçíéêÜTürkçePºcc®å¼MagyarČeskySlovenskyPolskiRomâneşteS

Page 2

10Englishauthorised Customer Service point or by an electrician.When using the machine in wet rooms, e.g. in the bathroom, only connect it to sockets

Page 3 -  Stromschlaggefahr!

100SlovenskoPoškodovan kabel naj takoj zamenja avtorizirana služba ali strokovnjak.Napravo priključite v vlažnih prostorih samo na vtičnice, ki imajo

Page 4 -  Explosionsgefahr!

101SlovenskoPriprava sesalnika za obratovanje! Odpnite oba zaklopa in snemite ohišje motorja z zbiralnika za umazanijo.! Vzemite oba kolesa in oba krm

Page 5 - So arbeiten Sie mit dem

102SlovenskoKončanje z delom! Napravo izključite. ! Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.Opomba: Pri izvlečenju držite za vtič, nikoli ne vlecite kabla.

Page 6 -  Achtung:

103SlovenskoPreverjanje in zamenjava ploščatega filtra(Naročilna št. 6.414-498)Ploščati filter redno preverjajte, če je poškodovan. V tem primeru ga t

Page 7 - Technische Daten

104SlovenskoKako odpravite motnje samiZ naslednjo preglednico lahko enostavne motnje na napravi odpravite sami. V dvomljivem primeru ali v primeru, ki

Page 8 -  Stromschlaggefahr!

105PolskiSpis treœciSzanowni nabywcy...105Gwarancja ...105Wskazówki bezpiecze

Page 9 -  Danger of electric shock!

106Polskiuszkodzony. Uszkodzony przewód zasilaj¹cy zlecić niezwłocznie do wymiany w autoryzowanym punkcie serwisowym lub uprawnionemu specjaliœcie ele

Page 10 -  Danger of explosion!

107PolskiPrzygotowanie odkurzacza do pracy! Otworzyć oba zaczepy mocuj¹ce i zdj¹ć pokrywê z silnikiem ze zbiornika zanieczyszczeñ.! Kółka i kółka samo

Page 11 - Operating the vacuum cleaner

108PolskiZakoñczenie pracy! Wył¹czyć urz¹dzenie. ! Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego.Wskazówka: Elektryczny przewód zasilaj¹cy wyci¹gać trzymaj¹c ty

Page 12 -  Caution:

109PolskiSprawdzanie/wymiana filtra płaskiego(numer katalogowy 6.414-498)Filtr płaski sprawdzać regularnie, czy nie jest uszkodzony. Je¿eli filtr płas

Page 13 - Technical Specifications

11EnglishPreparing the vacuum cleaner for use! Undo both fasteners and take the motor housing off the dirt container.! Take the wheels and swivel cast

Page 14 -  Danger of electric shock!

110PolskiSami usuwamy drobne usterkiKorzystaj¹c z podanych ni¿ej wskazówek mo¿ecie Pañstwo sami usun¹ć drobne usterki. W przypadku w¹tpliwoœci lub wys

Page 15 - Consignes de sécurité

111RomâneşteCuprinsStimaþi clienþi, ... 111Condiþii de garanþie ...111Indicaþii de

Page 16 -  Risque d'explosion !

112Româneşteînlocuirea cablurilor defecte de cãtre o unitate autorizatã sau personal de specialitate.Dacã se constatã o defecþiune a cablului apelaþi

Page 17 - Travaux avec l'appareil

113RomâneştePregãtirea aspiratorului pentru luarea în exploatare! Deschideþi ambele zãvoare şi demontaþi carcasa motorului de pe rezervorul de murdãri

Page 18 -  Attention :

114RomâneşteTerminarea lucrului! Opriþi aparatul. ! Trageþi fişa din prizã.Atenþie: Când scoateþi fişa din prizã nu trageþi de cablu, ci numai de fişã

Page 19 - Données techniques

115RomâneşteVerificarea/înlocuirea filtrului pliat planNr. de comandã 6.414-498Controlaþi periodic integritatea filtrului pliat plan. Dacã filtrul pli

Page 20 - Dérangements et remèdes

116RomâneşteÎndrumar de depanareCu ajutorul îndrumarului puteþi remedia personal unele defecþiuni simple. În caz cã aveþi îndoieli sau defecþiunea/cau

Page 21 - Istruzioni di sicurezza

117SlovenskyObsahVážený zákazník ...117Záruka ...117Bezpečnostné poky

Page 22 -  Pericolo di esplosione!

118Slovenskyvymeniˆ autorizovanou servisnou službou/odbornou silou s elektrotechnickou kvalifikáciou.Vo vlhkých priestoroch, napr. v kúpe¾niach, príst

Page 23 - Inizio del lavoro

119SlovenskyUvedenie vysávača do prevádzkovej pripravenosti! Otvorte oba uzávery a zložte teleso motora z nádoby na nečistoty.! Vytiahnite kolesá a vo

Page 24 -  Attenzione:

12EnglishFinishing work! Switch the machine off. ! Pull out the mains cable.Note: Pull out the mains cable by the plug. Never tug the cable.! If requi

Page 25 - Dati tecnici

120SlovenskyUkončenie práce! Vypnite vysávač. ! Vytiahnite sieˆový kábel.Upozornenie: na vytiahnutie sieˆového kábla ho uchopte iba za zástrčku, neˆah

Page 26 - Eliminare in proprio i guasti

121SlovenskyKontrolovaˆ/vymeniˆ plochý skladaný filter(Objednávacie čís. 6.414-498)Pravidelne kontrolujte plochý skladaný filter z h¾adiska poškodenia

Page 27 - Veiligheidsvoorschriften

122SlovenskyOdstránenie porúch vlastnými silamiPomocou nasledujúceho preh¾adu môžete jednoduché poruchy odstrániˆ sami. V prípade pochybností alebo pr

Page 28 -  Explosiegevaar!

123HrvatskiSadržajPoštovani kupče,... 123Garancija...123Sigurnosne upute.

Page 29 - Zo werkt u met de zuiger

124Hrvatskise treba promijenti posredstvom ovlaštene servisne službe/električara.Aparat se u vlažnim prostorijama, kao što je kupaonica, smije uključi

Page 30 -  Let op:

125HrvatskiPriprema usisivača za rad! Otvorite oba zatvarača i skinite kućište motora sa rezervoara za smeće.! Izvadite kotače i valjke za upravljan

Page 31 - Technische gegevens

126HrvatskiZavršetak rada! Isključite stroj. ! Izvucite mrežni kabel.Napomena: Kod izvlačenja mrežnog kabela hvatati samo za utikač, ne vući kabel.! P

Page 32 - Storingen zelf verhelpen

127HrvatskiKontrolirati / zamijeniti pljosnati naborani filtarBr. narudžbe 6.414-498Pljosnati naborani filtar redovito kontrolirajte na oštećenja. Ako

Page 33 - Consejos y advertencias

128HrvatskiSamostalno otklanjanje smetnjiPomoću sljedećeg pregleda možete jednostavne smetnje sami otklanjati. Ukoliko niste dovoljno sigurni ili ako

Page 34 -  ¡Peligro de explosión!

129SrpskiSadržajPoštovani kupče,... 129Garancija...129Sigurnosna uputstva

Page 35 - Preparativos previos a la

13EnglishChecking/replacing the flat pleated filter(Order no. 6.414-498)Regularly check the flat pleated filter for damage. If the flat pleated filter

Page 36 -  ¡Atención!

130Srpski Opasnost od strujnog udara! Ne dodirujte utikač mokrim rukama.Pre svake upotrebe proverite ispravnost priključnog kabela i utikača. Ako su

Page 37 - Características Técnicas

131SrpskiPriprema usisivača za rad! Otvorite oba zatvarača i skinite kućište motora sa rezervoara za smeće.! Izvadite točkove i valjke za upravljanje

Page 38 - Localización de averías

132SrpskiZavršetak rada! Isključite uređaj. ! Izvucite mrežni kabel.Napomena: Kod izvlačenja mrežnog kabela hvatati samo za utikač, ne vući kabel.! Po

Page 39 - Advertências de segurança

133SrpskiKontrolisati / zameniti pljosnati filtar snaborima(Br. porudžbine 6.414-498)Pljosnati filtar s naborima redovno kontrolišite na oštećenja. Ak

Page 40 -  Perigo de explosão!

134SrpskiSamostalno otklanjanje smetnjiPomoću sledećeg pregleda možete jednostavne smetnje sami otklanjati. Ako niste sigurni, ili ako u pregledu ne n

Page 41 - Trabalhar com o aspirador da

135¡½æ¨apc®åC½ª½p²a¸åeš!a²ae¯å ®æåe¸¹å ...135¦apa¸ýåø...135š®aµa¸å

Page 42 -  Atenção:

136¡½æ¨apc®åå pe¯o¸¹åpa¹ ca¯o o¹ o¹opåµåpa¸å cep!嵸å pa¢o¹¸åýå."½! !æa²¸å ÿo¯eóe¸åe, ¸aÿpå¯ep ! ¢a¸å, !®æ÷ñ!a¼¹e ºpeªa ca¯o ®½¯ ®o¸¹a®¹å, åµoæåp

Page 43 - Dados técnicos

137¡½æ¨apc®å¥oª¨o¹o!®a ¸a ÿpaxoc¯º®añ®a¹a µa e®cÿæoa¹aýåø! O¹!ope¹e ª!a¹a µa¹!opa å c!aæe¹e ®opÿºca ¸a ª!å¨a¹eæø o¹ peµep!oapa µa µa¯½pcø!a¸åø¹a.! ŵ!

Page 44 - Eliminar mesmo as avarias

138¡½æ¨apc®å¥på®æ÷ñ!a¸e ¸a pa¢o¹a! ŵ®æ÷ñe¹e ºpeªa. ! Paµ®añe¹e µaxpa¸!aóåø ®a¢eæ.³a¢eæe²®a: ³a ªa åµ®æ÷ñå¹e µaxpa¸!aóåø ®a¢eæ, ¨o ªp½²¹e ca¯o µa óeÿc

Page 45 - Sikkerhedshenvisninger

139¡½æ¨apc®åŽo¸¹poæ/¥oª¯ø¸a ¸a ÿæoc®åø ¸a¨½¸a¹ íåæ¹½p(No µa ÿop½ñ®å: 6.414-498)¥po!epø!a¼¹e peªo!¸o ÿæoc®åø ¸a¨½¸a¹ íåæ¹½p µa º!pe²ªa¸åø. A®o ÿæoc®åø¹

Page 46 -  Eksplosionsfare!

14EnglishEliminating faults yourselfYou can eliminate minor faults yourself using the following overview. If in doubt or if the fault/cause is not sta

Page 47 - Sådan benyttes maskinen

140¡½æ¨apc®åCa¯oc¹oø¹eæ¸o o¹c¹pa¸e¹e ÿo!peªå¹eC ÿo¯oó¹a ¸a cæeª!aóa¹a ¹a¢æåýa ¯o²e¹e ca¯oc¹oø¹eæ¸o ªa o¹c¹pa¸å¹e eæe¯e¸¹ap¸å ÿo!peªå. " cæºña¼ ¸a

Page 51 -  Fare for elektrisk støt!

AAlfred Kärcher Ges.m.b.H.Lichtblaustraße 71220 Wien(01) 25 06 00☎AUSKärcher Pty. Ltd.40 Koornang RoadScoresby VIC 3179(03) 9765 - 2300☎B / LUXKärcher

Page 52 -  Eksplosjonsfare!

15FrançaisSommaireChère Cliente, Cher Client, ...15Garantie...15Consignes de séc

Page 53 - Slik bruker du maskinen

16Françaisd'alimentation et la fiche mâle sont endommagés. Si le cordon est endommagé, faites-le remplacer immédiatement par le service après-ven

Page 54 -  Advarsel:

17FrançaisPréparation de l'appareil! Ouvrez les deux fermetures puis enlevez le boîtier moteur du réservoir à salissures.! Enlevez les roues et l

Page 55 - Oppbevaring av maskinen

18FrançaisAchèvement du travail! Eteignez l'appareil. ! Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.Remarque : pour débrancher le cordon, ne

Page 56 -  Fare for elektrisk støt!

19FrançaisVérification / Changement du filtre à plis plats(N° de réf. 6.414-498)Vérifiez régulièrement si ce filtre est endommagé. Si c'est le ca

Page 57 - Säkerhetsanvisningar

DeutschEnglishFrançaisItalianoNederlandsEspañolPortuguêsDanskNorskSvenskaSuomiÅëëçíéêÜTürkçePºcc®å¼MagyarČeskySlovenskoPolskiRomâneşteSlovenskyHrvatsk

Page 58 -  Explosionsrisk!

20FrançaisDérangements et remèdesLe tableau ci-dessous vous permettra de supprimer vous-même les dérangements mineurs. En cas de doute ou si le dérang

Page 59 - Så arbetar du med sugaren

21ItalianoIndiceGentile cliente...21Garanzia...21Istruzioni

Page 60 - Regelbunden tillsyn

22ItalianoPrima di ogni uso controllare la presenza di eventuali danni al cavo di alimentazione ed alla spina di collegamento a rete. Fare sostituire

Page 61 - Tekniska data

23ItalianoPreparare l'aspiratore per il funzionamento! Aprite le due chiusure e staccate il gruppo motore dal serbatoio sporcizia.! Prendete le r

Page 62 - Egna åtgärder vid störningar

24ItalianoTerminare il lavoro! Spegnete l'apparecchio. ! Staccate il cavo di alimentazione.Avvertenza: per staccare il cavo afferratelo solo sul

Page 63 -  Sähköiskun vaara!

25ItalianoControllare/sostituire il filtro piano plissettato(Codice di ordinazione No 6.414-498)Controllate regolarmente il filtro piano plissettato p

Page 64 -  Räjähdysvaara!

26ItalianoEliminare in proprio i guastiCon l'aiuto della tabella seguente, potete eliminare autonomamente i guasti più semplici. In caso di dubbi

Page 65 - Näin käytät imuria

27NederlandsInhoudsopgaveGeachte klant ...27Garantie...27Ve

Page 66 - Säännöllisin välein tehtävät

28Nederlandseen erkende klantenservice of een vakman voor elektrische montage vervangen.Sluit het apparaat in een vochtige ruimte, bijvoorbeeld een ba

Page 67 - Tekniset tiedot

29NederlandsZuiger voor gebruik voorbereiden! Open de beide sluitingen en neem het motorhuis van het vuilreservoir.! Verwijder de wielen en zwenkwiele

Page 68 -  Sähköiskun vaara!

3DeutschInhaltsverzeichnisSehr geehrter Kunde...3Garantie...3Siche

Page 69 -  Êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò!

30NederlandsMet het werk stoppen.! Schakel het apparaat uit. ! Trek de stekker uit het stopcontact.Opmerking: trek niet aan de kabel, maar aan de stek

Page 70 -  Êßíäõíïò Ýêñçîçò!

31NederlandsHarmonicafilter controleren of vervangen(bestelnr. 6.414-498)Controleer het harmonicafilter regelmatig op beschadigingen. Wanneer het harm

Page 71 - ÅêôÝëåóç åñãáóéþí ìå ôç

32NederlandsStoringen zelf verhelpenMet het volgende overzicht kunt u eenvoudige storingen zelf verhelpen. Neem contact op met de erkende klantenservi

Page 72 -  Ðñïóï÷Þ:

33EspañolÍndiceDistinguido cliente... 33Garantía ...

Page 73 - Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ

34Español ¡Peligro de explosión! No aspirar nunca líquidos explosivos, ácidos no diluidos ni disolventes como gasolina, disolventes de pinturas o gas

Page 74 -  Êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò!

35EspañolPreparativos previos a la puesta en marcha del aparato! Abrir los dos cierres laterales. Extraer la tapa con turbina integrada del recipiente

Page 75 -  Elektirik çarpma tehlikesi!

36EspañolConcluir los trabajos con el aparato! Desconectar el aparato pulsando el interruptor de conexión y desconexión. ! Extraer el enchufe del apar

Page 76 -  Patlama tehlikesi!

37EspañolVerificar o sustituir el filtro plegado plano (Nº de pedido 6.414-498)Verifique regularmente el filtro plegado plano por si presentara huella

Page 77 - Elektirik süpürgesi ile

38EspañolLocalización de averíasLos consejos siguientes le ayudarán a localizar y subsanar por sí mismo posibles averías de su aparato. En caso de dud

Page 78 -  Dikkat:

39PortuguêsÍndicePrezado Cliente,...39Garantia...39Advertências

Page 79 - Teknik özellikler

4DeutschKundendienst/Elektro-Fachkraft austauschen lassen.Gerät in feuchten Räumen, z. B. im Badezimmer, nur an Steckdosen mit vorgeschaltetem FI-Schu

Page 80

40Portuguêstécnica /electricista autorizado trocar imediatamente o cabo de ligação danificado.Ligar o aparelho em recintos húmidos, p.ex. em quartos d

Page 81 - ¢eµoÿac¸oc¹å

41PortuguêsPôr o aparelho a funcionar! Abra os dois fechos e retire a caixa do motor de dentro do depósito de detritos.! Retire as rodas e os rolos om

Page 82 -  "µp¾!ooÿac¸oc¹¿!

42PortuguêsTerminar o trabalho! Desligue o aparelho ! Retire a ficha de rede da tomada.Nota: Tire o cabo de ligação à rede só pegando na ficha, não pu

Page 83 - ™a® cæeªºe¹ pa¢o¹a¹¿

43PortuguêsControlar e trocar o filtro de pregas plano(N.º de pedido 6.414-498)Controle regularmente o filtro de pregas plano quanto às danificações.

Page 84 -  "¸å¯a¸åe:

44PortuguêsEliminar mesmo as avariasCom a ajuda da tabela sinóptica seguinte você mesmo pode eliminar as avarias simples. Em caso de dúvida ou no caso

Page 85 - ™ex¸åñec®åe ªa¸¸¾e

45DanskIndholdsfortegnelseKære kunde...45Garanti...45S

Page 86

46Danskskal den udskiftes omgående af en autoriseret kundeservice/elektriker.Maskinen må kun tilsluttes stikkontakter i vådrum, f.eks. i badeværelser,

Page 87 -  Áramütés veszélye!

47DanskKlargøring af maskinen! Åbn begge låse og tag motorhuset af beholderen til snavs.! Tag hjulene og styrerullerne op af beholderen til snavs og t

Page 88 -  Robbanásveszély!

48DanskAfslut arbejdet! Sluk maskinen. ! Træk netkablet ud.Bemærk: Træk ikke i kablet men tag derimod fat i stikket og træk det ud.! Udskift papirfilt

Page 89 - A szívókészülék használata

49DanskKontrol/udskiftning af fladfoldefiltret(Best.-nr. 6.414-498)Kontrollér fladfoldefiltret regelmæssigt for beskadigelser. Hvis fladfoldefiltret e

Page 90 -  Figyelem:

5DeutschDen Sauger betriebsbereit machen! Öffnen Sie beide Verschlüsse und nehmen Sie das Motorgehäuse vom Schmutzbehälter ab.! Entnehmen Sie Räder un

Page 91 - Mûszaki adatok

50DanskHvordan De selv kan afhjælpe driftsforstyrrelserVed hjælp af følgende oversigt kan De selv afhjælpe enkle driftsforstyrrelser. I tvivlstilfælde

Page 92 -  Áramütés veszélye!

51NorskInnholdsfortegnelseKjære kunde...51Garanti...51S

Page 93 - Bezpečnostní pokyny

52Norskumiddelbart av en servicemontør eller en autorisert elektriker.I fuktige rom, som f.eks. bad, må det kun brukes stikkontakter med FI-vernbryter

Page 94 -  Nebezpečí výbuchu!

53NorskGjør maskinen klar til bruk! Åpne begge beholderlåsene og ta motordelen av beholderen.! Ta hjulene og styrehjulene ut av beholderen og monter d

Page 95 - Práce s vysavačem

54NorskAvslutning av arbeidet! Slå av maskinen. ! Trekk ut det elektriske støpselet.Bemerk: Trekk aldri i kabelen når du skal trekke ut støpselet . Ta

Page 96

55NorskKontroll/skifting av foldefilter(Best.nr. 6.414-498)Kontroller foldefilteret regelmessig for ev. skader. Dersom foldefilteret er skadet, må det

Page 97 - Uložení vysavače

56NorskRetting av feilVed hjelp av følgende oversikt kan du enkelt rette feil selv. I tvilstilfeller eller ved ukjent feil/årsak, vennligst ta kontakt

Page 98

57SvenskaInnehållKära kund...57Garanti...57Säkerhet

Page 99 - Varnostni napotki

58Svenska Explosionsrisk! Sug aldrig upp explosiv vätska, brännbar gas, explosivt damm liksom oförtunnad syra och lösningsmedel! Därtill hör bl a ben

Page 100 -  Nevarnost eksplozije!

59SvenskaFöre start! Öppna båda låsen och ta av motorhuset från smutsbehållaren.! Ta ut hjulen ur smutsbehållaren och fäst de på de därför avsedda hål

Page 101 - Tako delate s sesalnikom

6DeutschDie Arbeit beenden! Schalten Sie das Gerät aus. ! Ziehen Sie das Netzkabel.Hinweis: Netzkabel zum Herausziehen nur am Stecker anfassen, nicht

Page 102 -  Pozor:

60SvenskaStopp! Koppla från maskinen. ! Dra ur nätkontakten.Information: Håll alltid i kontakten när du drar ut den – aldrig i sladden.! Byt vid behov

Page 103 - Tehnični podatki

61SvenskaKontroll/byte av filter(best.nr 6.414-498)Kontrollera filtrets tillstånd regelbundet. Byt genast ut det vid defekt, eftersom annars motorn ka

Page 104 - Kako odpravite motnje sami

62SvenskaEgna åtgärder vid störningarMed hjälp av följande översikt kan du själv åtgärda smärre störningar. Kontakta kundtjänsten i tveksamma fall ell

Page 105 - Wskazówki bezpieczeñstwa

63SuomiSisällysluetteloHyvä asiakas...63Takuu ...63Turv

Page 106 -  Niebezpieczeñstwo wybuchu!

64Suomion jätettävä välittömästi valtuutetun huoltoliikkeen/sähköasentajan vaihdettavaksi.Kun käytät laitetta kosteissa tiloissa, esim. kylpyhuoneessa

Page 107 - Praca odkurzaczem

65SuomiNäin saat imurista käyttövalmiin! Avaa molemmat lukot ja ota moottorinkansi pois likasäiliön päältä.! Ota takapyörät ja kääntyvät pyörät likasä

Page 108 -  Uwaga:

66SuomiImuroinnin lopetus! Pysäytä imuri. ! Irrota pistoke pistorasiasta.Ohje: Irrota pistoke pistorasiasta aina pistokkeesta vetämällä, älä vedä liit

Page 109 - Dane techniczne

67SuomiLaakasuodattimen tarkastus/vaihto(Til.-n:o 6.414-498)Tarkista laakasuodattimen kunto säännöllisin välein. Vaihda heti vioittunut laakasuodatin,

Page 110 - Sami usuwamy drobne usterki

68SuomiOhjeita käyttöhäiriöiden varalleAllaolevan taulukon avulla voit poistaa itse pienet häiriöt. Jos olet epävarma tai kyseessä on häiriö/syy, jota

Page 111 -  Pericol de electrocutare!

69ÅëëçíéêÜÐåñéå÷üìåíáÁîéüôéìå ðåëÜôç ...69Åããýçóç...69

Page 112 -  Pericol de explozie!

7DeutschFlachfaltenfilter prüfen/austauschen(Bestell-Nr. 6.414-498)Prüfen Sie den Flachfaltenfilter regelmäßig auf Beschädigungen. Ist der Flachfalten

Page 113 - Lucrul cu aspiratorul

70ÅëëçíéêÜåîåéäéêåõìÝíï çëåêôñïëüãï ôçí áëëáãÞ ôïõ ÷áëáóìÝíïõ êáëùäßïõ óýíäåóçò óôï äßêôõï.ÓõíäÝåôå ôç óõóêåõÞ óå ÷þñïõò ìå õãñáóßá, ð.÷. óôï ìðÜíéï,

Page 114 -  Atenþie:

71ÅëëçíéêÜÐñïåôïéìáóßá ôïõ áíáññïöçôÞñá ãéá ëåéôïõñãßá! Áíïßîôå ôá äýï êëåßèñá êáé áöáéñÝóôå ôï ðåñßâëçìá ôïõ êéíçôÞñá áðü ôï äï÷åßï óõëëïãÞò ñýðùí.!

Page 115 - Date tehnice

72ÅëëçíéêÜËÞîç åñãáóßáò! ÈÝóôå ôç óõóêåõÞ åêôüò ëåéôïõñãßáò. ! ÔñáâÞîôå ôï ôñïöïäïôéêü êáëþäéï áðü ôçí ðñßæá.Õðüäåéîç: ÂãÜëôå ôï ôñïöïäïôéêü êáëþäéï ô

Page 116 -  Pericol de electrocutare!

73Åëëçíéêܸëåã÷ïò/áëëáãÞ åðßðåäïõ ðôõ÷ùôïý ößëôñïõ(Êùä. ðáñáããåëßáò 6.414-498)ÅëÝã÷åôå ôï åðßðåäï ðôõ÷ùôü ößëôñï ó÷åôéêÜ ìå âëÜâåò. Áí ôï åðßðåäï ðôõ÷

Page 117 - Bezpečnostné pokyny

74ÅëëçíéêÜÁíôéìåôþðéóç âëáâþíÌå ôç âïÞèåéá ôïõ ðáñáêÜôù ðßíáêá ìðïñåßôå íá áíôéìåôùðßóåôå ìüíåò/ïé óáò áðëÝò âëÜâåò. Óå ðåñßðôùóç áìöéâïëßáò Þ óå ðåñß

Page 118 -  Nebezpečenstvo výbuchu!

75TürkçeİçindekilerSayın kullanıcı, ... 75Garanti...75Güven

Page 119 - Práca s vysávačom

76Türkçeolmadığını kontrol ediniz. Kablonun hasarlı olması halinde, derhal yetkili servisi yada konunun uzmanı bir elektirikçiyi çağırarak kabloyu değ

Page 120

77TürkçeElektrik süpürgesinin çalışabilir hale getirilmesi Toz haznesinin kilidini açınız ve motor bölmesini toz haznesinden ayırınız. Toz haznesind

Page 121 - Technické údaje

78TürkçeÇalışmanız bittiğinde Cihazı kapatınız  Cihazın fişini prizden çekiniz.Uyarı: Cihazın fişini çekerken prizi tutunuz. Fişi, kesinlikle kabloy

Page 122 - Slovensky

79TürkçeYatık filitrelerin kontrol edilmesi / değiştirilmesi (Sipariş no.: 6.414-498)Yatık filitrelerin hasarlı olup olmadığını düzenli olarak kontrol

Page 123 -  Opasnost od strujnog udara

8DeutschStörungen selbst behebenMit Hilfe der folgenden Übersicht können Sie einfache Störungen selbst beheben. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht ge

Page 124 -  Opasnost od eksplozije!

80TürkçeArızaları kendinizde giderebilirsiniz.Aşağıdaki liste yardımı ile basit arızaları kendinizde giderebilirsiniz. Aşağıdaki belirtilenlerin dışın

Page 125 - Ovako radite sa usisivačem

81Pºcc®å¼Coªep²a¸åeš!a²ae¯¾¼ ÿo®ºÿa¹eæ¿...81¦apa¸¹åø ...81š®aµa¸åø ÿo

Page 126

82Pºcc®å¼¥epeª ®a²ª¾¯ åcÿo濵o!a¸åe¯ cæeªºe¹ ÿpo!epø¹¿ coeªå¸å¹e濸¾¼ ®a¢eæ¿ å e¨o !å殺 ¸a ¸aæåñåe ÿo!pe²ªe¸å¼. ¥o!pe²ªe¸¸¾¼ ®a¢eæ¿ cæeªºe¹ ¸eµa¯eªæå

Page 127 - Tehnički podatci

83Pºcc®å¼¥oª¨o¹o!®a ÿ¾æecoca ®pa¢o¹e! O¹®po¼¹e o¢a µa¯®a å c¸å¯å¹e ®opÿºc ¯o¹opa c e¯®oc¹å ªæø ¨pøµå.! "¾¸¿¹e ®oæeca å ¸aÿpa!æø÷óåe poæå®å åµ e¯®

Page 128 -  Opasnost od strujnog udara

84Pºcc®å¼O®o¸ña¸åe pa¢o¹¾! "¾®æ÷ñå¹e aÿÿapa¹. ! O¹coeªå¸å¹e ce¹e!o¼ ®a¢eæ¿.š®aµa¸åe: ¥på o¹coeªå¸e¸åå ce¹e!o¨o ®a¢eæø cæeªºe¹ ªep²a¹¿ ¹oæ¿®o µa ò

Page 129 - Sigurnosna uputstva

85Pºcc®å¼¥po!ep®a / µa¯e¸a ÿæoc®o¨o íå濹pa(No ªæø µa®aµa 6.141-498)Pe¨ºæøp¸o ÿpo!epøe¹e ÿæoc®å¼ íå濹p ¸a ¸aæåñåe ÿo!pe²ªe¸å¼. Ecæå ÿæoc®å¼ íå濹p å¯

Page 130

86Pºcc®å¼Ka® ca¯å¯ ºc¹pa¸å¹¿ ¸eåcÿpa!¸oc¹åC ÿo¯oó¿÷ ÿo¯eóe¸¸o¼ ¸å²e ¹a¢æåý¾ "¾ ¯o²e¹e ca¯oc¹oø¹e濸o ºc¹pa¸å¹¿ ¸ecæo²¸¾e ¸eåcÿpa!¸oc¹å. Ecæå &quo

Page 131

87MagyarTartalomjegyzékTisztelt Ügyfelünk!...87Szavatosság ...87Biztonsági

Page 132 -  Pažnja:

88Magyarcseréltetni az arra jogosult vevõszolgálattal/elektromos szakemberrel.A készüléket nedves helyiségekben, pl. fürdõszobában, csak FI védõkapcso

Page 133 - Tehnički podaci

89MagyarA szívókészülék üzemkésszé tétele! Nyissa ki mind a két zárat és vegye le a motorházat a szennyezõdés tárolóról.! Vegye ki a kerekeket és az e

Page 134

9EnglishContentsDear Customer...9Warranty...9Safety notes.

Page 135 -  Oÿac¸oc¹ o¹ ¹o®o! ºªap!

90MagyarA munka befejezése! Kapcsolja ki a készüléket. ! Húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt.Megjegyzés: A hálózati csatlakozó kábel kihúzásához min

Page 136 -  Oÿac¸oc¹ o¹ e®cÿæoµåø!

91MagyarA lapos harmonikaszûrõ ellenõrzése/cseréje(Rendelési szám: 6.414-498)Rendszeresen ellenõrizze a lapos harmonikaszûrõt, hogy nem sérült-e meg.

Page 137 - C ÿpaxoc¯º®añ®a¹a ce

92MagyarKisebb zavarok sajátkezû elhárításaAz üzemzavaroknak gyakran egyszerû okai vannak, amiket a következõ leírás segítségével Ön is megszüntethet.

Page 138 -  "¸å¯a¸åe!

93ČeskyObsahVážený zákazníku...93Záruka ...93Bezpečnostní pokyny .

Page 139 - ™ex¸åñec®å ªa¸¸å

94Českyvymìnit autorizovanou servisní službou/odbornou silou s elektrotechnickou kvalifikací.Ve vlhkých prostorách, napø. v koupelnách, pøístroj pøipo

Page 140 -  Oÿac¸oc¹ o¹ ¹o®o! ºªap!

95ČeskyUvedení vysavače do provozní pøipravenosti! Otevøete oba uzávìry a sundejte tìleso motoru z nádoby na nečistoty.! Vyndejte kola a vodicí válečk

Page 141

96ČeskyUkončení práce! Vypnìte vysavač. ! Vytáhnìte síˆový kabel.Upozornìní: k vytažení síˆového kabelu jej uchopte pouze za zástrčku, netáhnìte za ka

Page 142

97ČeskyKontrolovat/vymìnit plochý skládaný filtr(Objednací čís. 6.414-498)Pravidelnì kontrolujte plochý skládaný filtr z hlediska poškození. Je-li plo

Page 143

98ČeskyOdstranìní poruch vlastními silamiPomocí následujícího pøehledu mùžete jednoduché poruchy odstranit sami. V pøípadì pochybností nebo pøi zde ne

Page 144

99SlovenskoKazaloSpoštovana stranka.........99Garancija............99Varnostni napotki.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire