T 50T-Racer5.961–669.0 (03/10)Hard Surface CleanerLavador de superficies durasNettoyeur de surface dureEnglish ... 2Español ...
10VUE D'ENSEMBLE DU T 50Description de l'article1 Carter2 EmboutA Ecrou-raccordService client USA et CanadaPour faire valoir une demande en
11CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESATTENTION – Il convient de toujoursrespecter les consignes de sécuritéde base lors de l'utilisation de cetappa
12CONSIGNES DE MONTAGEStep 11. Introduisez le embout dans le verrouillage à baïonnette du pistolet haute pres-sion.2. Tournez le ensuite de 90° jusqu’
13Nettoyage de surfaces verticales :• Toujours tenir le pistolet à gâchette et le T-Racer à deux mains.• Ne jamais toucher la partie située en dessous
2T 50 OVERVIEWItem Description1 Housing2 HandleA Union nutCustomer Support USA and CanadaIn the U.S. or Canada, please call 1-800-537-4129 for warrant
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING – When using thisproduct basic precautions shouldalways be followed, including thefollowing:Read all the instru
4ASSEMBLY INSTRUCTIONSStep 11. Press the handle into the bayonet catch of the high-pressure gun.2. Turn it by 90° until it locks into place.3. Turn un
5Cleaning of vertical surfaces:Always hold Trigger Gun and T-Racer with both hands.Do not reach under the edge of the T-Racer while the device is in o
6T 50 VISIÓN GENERALItem Descripción1 Carcasa2 MangoA Tuerca de racorAyuda a clientes EE.UU. y CanadáEn EE.UU: o Canadá, llame al 1-800-537-4129 para
7INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Al utilizar esteproducto es imprescindible observaralgunas precauciones básicas,incluidas las sigu
8INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJEPaso 11. Introduzca la mango por la conexión tipo bayoneta de la pistola a alta presión.2. Después, gírelo 90° hasta que
9DIRECCIONES DE APLICACIÓNLimpieza de superficies verticales:• Sostenga siempre con ambas manos la pistola de gatillo y el equipo T-Racer.• No coloque
Commentaires sur ces manuels