English . . . . . 2Français . . . . . 9Español . . . . 1759652510 (02/14)WV 50 plus
10 FrançaisEn utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentaire, in-cluant notamment :몇 AvertissementAfin de réduire les risqu
Français 11Remarques relatives à l'accumulateur Risque de court-circuit ! Ne pas enfi-cher d'objets conducteurs (par ex. tour-nevis ou équi
12 FrançaisContrôler le matériel lors du déballage pour constater des accessoires manquants ou des dommages. Si des dégâts dus au transport sont const
Français 13 Enfoncer l'extension avec lèvres exten-sibles sur la ventouse, jusqu'à ce qu'elle s'encliquette de façon audible.Rema
14 Français Pour appliquer le détergent, appuyer sur le levier de pulvérisation de la bou-teille et pulvériser uniformément la sur-face, ensuite déco
Français 15 Mettre l’appareil hors tension. Déverrouiller en premier l'extension avec des lèvres extensibles et la retirer de la tête d'a
16 FrançaisCet appareil contient une batterie intégrée qui doit être démontée avant l'élimination de l'appareil mis au rebut. L'ouvert
17 EspañolReservado el derecho a realizar modifi-caciones técnicas.– Utilice este aparato que funciona con batería exclusivamente para fines parti-cul
Español 18Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las si-guientes:몇 AdvertenciaPara reducir el riesgo de fuegos, d
19 EspañolIndicaciones sobre la batería Puede provocar un cortocircuito! No inserte ningún objeto conductor (p.ej. destornillador o similar) en clavi
2 EnglishSubject to technical modifications!– Use this battery operated appliance only for personal use, for cleaning moist, smooth surfaces such as w
Español 20Cuando desempaque el contenido del pa-quete, compruebe si faltan accesorios o si el aparato presenta daños. Informe a su distribuidor en cas
21 Español Insertar el módulo con labios de extrac-ción en el cabezal de aspiración hasta que se oiga como encaja.Advertencia: Se debe tener en cuent
Español 22 Para administrar el detergente apretar la palanca pulverizadora de la botella y rociar la superficie de modo uniforme, a continuación elim
23 Español Desconexión del aparato Primero desbloquear accesorio adicio-nal con labios de extracción y retirar del cabezal de aspiración, después d
Español 24Este aparato contiene una batería integra-da, debe desmontarse antes de eliminar el aparato usado. El aparato solo debe abrirse para elimi-
English 3When using this product basic precautions should always be followed, including the following:몇 WarningTo reduce the risk of fire, electric sh
4 EnglishWhen unpacking the product, make sure that no accessories are missing and that none of the package contents have been damaged. If you detect
English 5 Place the attachment on the suction head with the removable lips until you hear it lock in.Note: Please note that after first activation of
6 English Press the spray lever on the bottle to apply the detergent and spray the sur-face evenly; after that, loosen the dirt using the wiping pad.
English 7 Turn off the appliance. First, release the attachment with the pull-off lips and remove it from the suc-tion head, then release the sucti
8 EnglishThis appliance includes a built-in battery pack; please remove this battery pack be-fore disposing of the old appliance. The appliance may o
Français 9Sous réserve de modifications techniques !– Utiliser cette appareil fonctionnant avec accumulateur uniquement à des fins privées, pour le ne
Commentaires sur ces manuels