Karcher K 4 Premium eco!ogic Home Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines spéciales Karcher K 4 Premium eco!ogic Home. Karcher K 4 Premium eco!ogic Home User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
www.kaercher.com/register-and-win
59648580 (01/13)
T 250
T-Racer
Deutsch 4
English 6
Français 8
Italiano 10
Nederlands 12
Español 14
Português 16
Dansk 18
Norsk 20
Svenska 22
Suomi 24
Ελληνικά 26
Türkçe 28
Русский 30
Magyar 32
Čeština 34
Slovenščina 36
Polski 38
Româneşte 40
Slovenčina 42
Hrvatski 44
Srpski 46
Български 48
Eesti 50
Latviešu 52
Lietuviškai 54
Українська 56
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - 59648580 (01/13)

www.kaercher.com/register-and-win 59648580 (01/13)T 250T-RacerDeutsch 4English 6Français 8Italiano 10Nederlands 12Español 14Português 16Dan

Page 2

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni per l'uso originali, seguir-le e conservarle per un uso

Page 3

Fissare il T-Racer direttamente alla lancia dell’idropulitrice. Figura 1 Spingere l’attacco a baionetta del T-Ra-cer nell’attacco della lancia dell’id

Page 4 - Anwendung

Lees voor het eerste gebruik eerst deze originele gebruiks-aanwijzing, neem ze in acht en bewaar ze voor later gebruik of voor eventuele latere eigena

Page 5 - Allgemeine Hinweise

De T-Racer direct op het hogedrukpistool bevestigen. Afbeelding 1 Bajonetaansluiting van de T-Racer in de aansluiting van het hogedrukpistool drukken.

Page 6 - Application

Antes del primer uso, lea este manual de instrucciones origi-nal, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro pro

Page 7 - General information

Fijar el T-Racer directamente a la pistola de alta presión. Figura 1 Presionar la conexión de bayoneta del T-Racer a la conexión de la pistola de alta

Page 8 - Description de l’appareil

Leia o manual de instruções ori-ginal antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. Proceda conforme as in-dicações no manual e guarde o manual para

Page 9 - Consignes générales

Fixar o T-Racer directamente na pistola de alta pressão. Figura 1 Pressionar o fecho de baioneta do T-Racer contra a ligação da pistola de alta pressã

Page 10 - Descrizione dell’apparecchio

Læs original driftsvejledningen inden første brug, følg anvisnin-gerne og opbevar vejledningen til senere efterlæsning eller til den næste ejer. Følg

Page 11 - Avvertenze generali

Fastgør T-Racer direkte på højtrykspisto-len. Figur 1 Tryk T-Racers bajonettilslutning ind i højtrykspistolens tilslutning.2 Drej så 90°, indtil det g

Page 13 - Algemene instructies

Før første gangs bruk av appa-ratet, les denne originale bruks-anvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller for overlevering til neste

Page 14 - Descripción del aparato

T-Racer festes direkte til høytrykkspistolen. Figur 1 Trykk forlengerør inn i tilkoblingen på høytrykkspistolen.2 Drei så 90° til den går i lås.3 Skru

Page 15 - Indicaciones generales

Läs originaldriftsanvisningen innan aggregatet används första gången, följ anvisningarna och spara drifts-anvisningen för framtida behov, eller för nä

Page 16 - Aplicação

Fäst T-Racer direkt på handsprutan. Bild 1 Tryck in den bajonettfattning som finns på T-Racer i fästet på handsprutan.2 Vrid 90° tills det hakar fast.

Page 17 - Instruções gerais

Lue tämä alkuperäiskäyttöohje ennen laitteen käyttämistä, säi-lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten. Noudata s

Page 18 - Anvendelse

Kiinnitä T-Racer suoraan korkeapainepis-tooliin. Kuva 1 Paina T-Racer:in pikaliitin korkeapaine-pistoolin pikaliitäntään.2 Kierrä liitinosaa 90° kunne

Page 19 - Generelle henvisninger

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυ-τές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελ

Page 20 - Beskrivelse av apparatet

Στερεώστε το T-Racer απευθείας στο πιστολέτο υψηλής πίεσης. Εικόνα 1 Πιέστε τη σύνδεση μπαγιονέτ του T-Racers στη σύνδεση του πιστολέτου υψηλής πίε-ση

Page 21 - Generelle merknader

İlk kullanımından önce bu oriji-nal kullanma kılavuzunu oku-yun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-lerine ve

Page 22 - Användning

T-Racer'ı direkt olarak yüksek basınç ta-bancasına sabitleyin. Şekil 1 T-Racer'ın bayonet bağlantısını yüksek basınç tabancasının bağlantısı

Page 24 - Laitekuvaus

Перед первым применением про-читайте данную инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте в соот-ветствии с изложенной в ней информации и сохрани

Page 25 - Yleisiä ohjeita

Закрепить T-Racer на высоконапорном пи-столете. Рисунок 1 Плавно прижмите штыковое соединение аппарата к соединительному гнезду на высоконапорном пист

Page 26 - Περιγραφή της συσκευής

A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti hasz-nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-sa meg a későbbi használatra vagy a köv

Page 27 - Γενικές υποδείξεις

A T-Racer-t közvetlenül a nagynyomású pisztolyhoz rögzíteni. Ábra 1 A T-Racer bajonett csatlakozását a nagynyomású pisztoly csatlakozójába benyomni.2

Page 28 - Kullanım

Před prvním použitím si přečtěte tento originální provozní návod, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele. Dodržujte

Page 29 - Genel bilgiler

T-Racer připevněte přímo na vysokotlakou pistoli. ilustrace 1 Bajonetovou přípojku zařízení T-Racer zatlačte do přípojky vysokotlaké pistole.2 Poté ji

Page 30 - Использование

Pred prvo uporabo preberite to originalno navodilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za more-bitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega la

Page 31 - Общие указания

T-Racer pritrdite neposredno na visokotlač-no pištolo. Slika 1 Bajonetni priključek T-Racer-ja potisni-te v priključek visokotlačne pištole.2 Nato zas

Page 32 - Alkalmazás

Przed pierwszym użyciem urzą-dzenia należy przeczytać tę ory-ginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do póź-niejszego

Page 33 - Általános megjegyzések

Zamocować T-Racer bezpośrednio do wy-sokociśnieniowego pistoletu natryskowe-go. Rysunek 1 Zamocowanie bagnetowe T-Racera docisnąć do przyłącza wysokoc

Page 34 - Popis přístroje

Lesen Sie vor der ersten Benut-zung diese Originalbetriebsan-leitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbes

Page 35 - Obecná upozornění

Înainte de prima utilizare citiţi acest manual de utilizare origi-nal, respectaţi instrucţiunile cuprinse în acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţare

Page 36 - Opis naprave

Fixaţi aparatul T-Racer direct la pistolul sub presiune. Figura 1 Împingeţi racordul tip baionetă al apa-ratului T-Racer în racordul pistolului sub p

Page 37 - Splošna navodila

Pred prvým použitím si prečítaj-te tento originálny návod na pre-vádzku, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre ďalšie-ho

Page 38 - Zastosowanie

Priamo na vysokotlakovú pištoľ pripevnite T-Racer. Obrázok 1Zatlačte bajonetovú prípojku T-Racer do prípojky vysokotlakovej pištole.2 Potom otočte o 9

Page 39 - Instrukcje ogólne

Prije prve uporabe pročitajte ove originalne upute za rad, postu-pajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika. Pridr

Page 40 - Domenii de utilizare

T-Racer pričvrstite izravno na visokotlačnu prskalicu. Slika 1 Bajunetski priključak T-Racera utisnite u priključak visokotlačne prskalice.2 Tada okre

Page 41 - Observaţii generale

Pre prve upotrebe pročitajte ovo originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika. Prid

Page 42 - Použitie

T-Racer pričvrstite direktno na visokopritisnu prskalicu. Slika 1 Bajunetski priključak T-Racera utisnite u priključak visokotlačne prskalice.2 Tada o

Page 43 - Všeobecné pokyny

Преди първото използване про-четете това оригинално упътване за работа, действайте според него и го запа-зете за по-късно използване или за следва-щия

Page 44 - Primjena

Закрепете T-почистващата глава директно към пистолета за работа под високо наляга-не. Фигура 1 Притиснете байонетното присъединява-не на Т-почистващат

Page 45 - Opće napomene

Den T-Racer direkt an der Hochdruckpisto-le befestigen. Abbildung 1 Bajonettanschluss des T-Racers in den Anschluss der Hochdruckpistole drü-cken.2 Da

Page 46 - Sigurnosne napomene

Enne sesadme esmakordset ka-sutuselevõttu lugege läbi origi-naal-kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-se või uue o

Page 47 - Opšte napomene

Kinnitage T-Racer vahetult pesupüstoli kül-ge. Joonis 1 Suruge T-Raceri bajonettühendus pe-supüstoli ühendusse.2 Seejärel keerake 90° kuni asendisse f

Page 48 - Употреба

Pirms pirmās lietošanas reizes izlasiet šo oriģinālo lietošanas instrukciju, rīkojieties saskaņā ar to un sa-glabājiet to vēlākai lietošanai vai nākam

Page 49 - Общи указания

Ierīci T-Racer piestipriniet tieši pie augst-spiediena pistoles. Attēls 1Ierīces T-Racer bajonetes savienojumu iespiediet augstspiediena pistoles sa-v

Page 50 - Kasutamine

Prieš pirmą kartą naudodami įrenginį, perskaitykite originalią naudojimo instrukciją, laikykitės jos ir iš-saugokite, kad galėtumėte naudotis ja vė-li

Page 51 - Abi häirete korral

„T-Racer“ tiesiogiai pritvirtinkite prie aukšto slėgio pistoleto. Paveikslas 1 „T-Racers“ jungiamąjį kaištį įstumkite į aukšto slėgio pistoleto lizdą.

Page 52 - Lietošana

Перед першим застосуванням прочитайте цю інструкцію з експлуатації, після цього дійте відповідно до викладеній в ній інформації та збережіть її для по

Page 53 - Vispārējas piezīmes

Закріпити T-Racer прямо на розпилювачі високого тиску. Малюнок 1 Втисніть щиткове з'єднання очищувача в сполучний елемент розпилювача.2 Потім пов

Page 56 - Застосування

Please read and comply with these original operating instruc-tions prior to the initial operation and store them for later use or subsequent owners.

Page 61

http://www.kaercher.com/dealersearch

Page 62

Fasten the T-Racer directly to the high-pressure gun. Illustration 1 Press the bayonet connection of the T-Racer into the connection of the high-press

Page 63

Lire ces instructions de service d'origine avant la première utili-sation, se comporter selon ce qu'elles re-quièrent et les conserver pour

Page 64

Fixer le T-Racer directement sur le pistolet haute pression. Illustration 1 Enfoncer le raccord à baïonnette du T-Racer dans le raccord du pistolet ha

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire