Karcher HD 19-100 De Tr1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Karcher HD 19-100 De Tr1. Karcher HD 19-100 De Tr1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 224
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

ItalianoEnglishDeutschFrançaisEspañol5.963-386.0 05/09VM R750

Page 2

- 6 -C145300602.fmItaliano Informazioni tecnicheITR750I motori modello R754 EU4 - R756 EU4sono stati progettati e costruiti per essere in-stallati su

Page 3 - Ed. 2 - 2007-06

- 8 -C145300602.fmDeutschTechnische DatenDER750Diese Daten und technischen Beschreibungen beziehen sich aus-schließlich auf Standardmotoren der VM MOT

Page 4

- 9 -C145300602.fmDeutschTechnische DatenDER750VERBRAUCH BEI MAXIMALER LEISTUNGSpezifischer Treibstoffverbrauch g/kWh274 254Spezifischer Ölverbrauch g

Page 5 - INDICE GENERALE

- 10 -C145300602.fmDeutschInformationen zur SicherheitDER750– Der Hersteller hat in den Phasen des Ent-wurfs und der Konstruktion besondere Auf-merksa

Page 6 - IDM-45300302600.tif

- 11 -C145300602.fmDeutschInformationen zur SicherheitDER750tionen zu erkennen, d.h. im Besonderendie zum Ein- und Ausschalten.– Betreiben Sie den Mot

Page 7

- 12 -C145300602.fmDeutschInformationen zur SicherheitDER750– Alle Verpackungselemente müssen ge-mäß den gültigen Gesetzen in dem Landentsorgt werden,

Page 8

- 13 -C145300602.fmDeutschInformationen zur Umsetzung und InstallationDER750Nehmen Sie die Umsetzung und Installationunter Einhaltung der vom Herstell

Page 9

- 14 -C145300602.fmDeutschInformationen zur Umsetzung und InstallationDER750Zur Gewährleistung der vollständigenUnversehrtheit der Bauteile des Mo-tor

Page 10 - C145300602.fm

- 15 -C145300602.fmDeutschInformationen zur Umsetzung und InstallationDER750Verankern Sie den Motor an einer Hubvor-richtung (Pendelbecher) mit angeme

Page 11 - IDM-45300600301.tif

- 16 -C145300602.fmDeutschInformationen zur Umsetzung und InstallationDER750Um höchste Leistungen abzusichern unddie Sicherheit der Personen, des Prod

Page 12 - DATI TECNICI

- 17 -C145300602.fmDeutschGebrauchshinweiseDER750Der Motor wurde entworfen und gebaut, umallen vom Hersteller angegebenen Betriebs-bedingungen gerecht

Page 13

- 7 -C145300602.fmItaliano Informazioni tecnicheITR750turbo (B)coppa olio (H)collettore di scarico (S)valvola "waste-gate" (D)collettore acq

Page 14

- 18 -C145300602.fmDeutschGebrauchshinweiseDER750WichtigAchten Sie darauf, dass nicht dergesamte Treibstoff aus dem Filterausläuft. Sollte dies trotzd

Page 15

- 19 -C145300602.fmDeutschGebrauchshinweiseDER750Der Motor hat kein Steuerpult.Informationen über die Steuervorrichtungenfinden Sie in den Unterlagen

Page 16

- 20 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750Halten Sie den Motor mit den vom Herstellervorgesehenen Arbeiten zur planmäßigenWartung in ei

Page 17

- 21 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750Wartungstabelle während des Einfahrens (erste 50 Stunden)WichtigFüllen Sie für jeden Wartungs

Page 18 - Importante

- 22 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750(1) Bei Fehlen des Stundenzählers muss die Häufigkeit der Eingriffe in Abhängigkeit des Kalen

Page 19

- 23 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750Registrierungsplan der regelmäßigen Wartungseingriffe WichtigFüllen Sie für jeden Wartungsein

Page 20

- 24 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750...

Page 21 - IDM-45300601800.tif

- 25 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750...

Page 22 - Cautela - Avvertenza

- 26 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750...

Page 23 - Pericolo - Attenzione

- 27 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750Bei Nichtbenutzung des Fahrzeugs/Gerä-tes, in dem der Motor eingebaut ist, müsseneinige Wartu

Page 24

- 8 -C145300602.fmItaliano Informazioni tecnicheITR750Questi dati e specifiche tecniche si riferiscono esclusivamente a mo-tori standard VM MOTORI S.P

Page 25 - (dopo il rodaggio)

- 28 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750Nach einem Zeitraum des Stillstands ist es vorder erneuten Inbetriebnahme des Motors er-forde

Page 26 - Cambio liquido

- 29 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750WichtigDieser Eingriff muss nach jedemAuswechseln des Treibstofffilter-einsatzes vorgenommen

Page 27

- 30 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750Gehen Sie wie angegeben vor.1- Schalten Sie den Motor ein undbringen Sie ihn auf Betriebstem-

Page 28

- 31 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER7505- Füllen Sie, wenn erforderlich,über den Verschluss (P) nach.Hinsichtlich der Kühlflüssigkei

Page 29

- 32 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750Gehen Sie wie angegeben vor.1- Schalten Sie den Motor aus undziehen Sie den Zündschlüsselab.2

Page 30

- 33 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750Gehen Sie wie angegeben vor.1- Schalten Sie den Motor ein undlassen Sie ihn bei Mindestdreh-z

Page 31

- 34 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750Gehen Sie wie angegeben vor.1- Schalten Sie den Motor aus undziehen Sie den Zündschlüsselab.2

Page 32

- 35 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750Gehen Sie wie angegeben vor.1- Schalten Sie den Motor aus undziehen Sie den Zündschlüssel ab.

Page 33

- 36 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750Gehen Sie wie angegeben vor.Stellen Sie die angegebene Ausrü-stung und Schutzkleidung bereit.

Page 34

- 37 -C145300602.fmDeutschInformationen zur WartungDER750Das von der VM MOTORI S.P.A.empfohlene Schmiermittel ist: Q8 FORMULA TOP TURBO DIESEL10W-40 f

Page 35

- 9 -C145300602.fmItaliano Informazioni tecnicheITR750CONSUMI ALLA POTENZA MASSIMAConsumo specifico combustibile g/kWh274 254Consumo specifico olio g/

Page 36

- 38 -C145300602.fmDeutschInformationen zu StörungenDER750Die nachfolgend aufgeführten Informationenhaben den Zweck, bei der Ermittlung und Kor-rektur

Page 37

- 39 -C145300602.fmDeutschInformationen zu StörungenDER750Der Motor erreicht dieBetriebsdrehzahl nichtTreibstofffilter verstopftDen Filter austauschen

Page 38

- 40 -C145300602.fmDeutschInformationen zu StörungenDER750LeistungsverringerungTreibstofffilter verstopftDen Filter austauschen (Siehe “Wechsel desTre

Page 39

- 41 -C145300602.fmDeutschInformationen zum austausch der BauteileDER750Schalten Sie vor jeglichen Auswechslungenalle vorgesehenen Sicherheitsvorricht

Page 40

- 42 -C145300602.fmDeutschInformationen zum austausch der BauteileDER7505- Den Riemenspanner (A) betätigen, so-dass der Stift (C) herausgezogen wer-de

Page 41

- 43 -C145300602.fmDeutschAnalytisches InhaltsverzeichnisDER750AAllgemeine Beschreibung des Motors, 6Ausschalten des Motors, Stoppen, 19Austausch des

Page 43

- 1 -C145300602.fmFrançaisTable des matieresFRR750INFORMATIONS GENERALESAvertissement... 2Certificati

Page 44

- 2 -C145300602.fmFrançaisInformations generalesFRR750Cher Client, merci d’avoir choisi VM MOTO-RI S.P.A. pour l’achat de votre moteur.Notre Service A

Page 45

- 3 -C145300602.fmFrançaisInformations generalesFRR750La politique de la qualité et du respect del’environnement, notamment en ce qui con-cerne le pri

Page 46

- 10 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla sicurezzaITR750– Il costruttore, in fase di progettazione ecostruzione, ha posto particolare atten-zion

Page 47 - INDICE ANALITICO

- 4 -C145300602.fmFrançaisInformations generalesFRR750La plaquette signalétique illustrée est direc-tement appliquée sur le moteur. Elle contient les

Page 48

- 5 -C145300602.fmFrançaisInformations generalesFRR750Les conditions de garantie sont indiquéesdans les documents annexés (voir "Fiche degarantie

Page 49 - GENERAL INDEX

- 6 -C145300602.fmFrançaisInformations techniquesFRR750Les moteurs modèle R754 EU4 - R756 EU4ont été conçus et construits pour être instal-lés sur des

Page 50 - General information

- 7 -C145300602.fmFrançaisInformations techniquesFRR750turbo (B)carter d’huile (H)collecteur d’échappement(S)soupape "waste-gate" (D)collect

Page 51 - Warning - Caution

- 8 -C145300602.fmFrançaisInformations techniquesFRR750Ces données et spécifications techniques se rapportent uniquementaux moteurs standard VM MOTORI

Page 52

- 9 -C145300602.fmFrançaisInformations techniquesFRR750CONSOMMATIONS À LA PUISSANCE MAXIMUMConsommation spécifique de combustible g/kWh274 254Consomma

Page 53

- 10 -C145300602.fmFrançaisInformations de securiteFRR750– Lors de la conception et de la réalisationdu moteur, le fabricant a fait très attentionaux

Page 54 - Technical information

- 11 -C145300602.fmFrançaisInformations de securiteFRR750– Ne pas faire fonctionner le moteur dansun milieu fermé et mal aéré, car les fu-mées d’échap

Page 55

- 12 -C145300602.fmFrançaisInformations de securiteFRR750– Les emballages doivent être évacués se-lon la législation locale en vigueur.– Lors de l’ins

Page 56 - SPECIFICATIONS

- 13 -C145300602.fmFrançaisInformations de manutention et d'installationFRR750Lors de la manutention et de l’installation,respecter les indicatio

Page 57

- 11 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla sicurezzaITR750– Anche dopo essersi documentati oppor-tunamente, al primo uso, se necessario,simulare a

Page 58 - Safety information

- 14 -C145300602.fmFrançaisInformations de manutention et d'installationFRR750Pour garantir la conservation parfai-te des parties du moteurs en c

Page 59

- 15 -C145300602.fmFrançaisInformations de manutention et d'installationFRR750Fixer le moteur à l’aide d’un dispositif de le-vage (palonnier) d&a

Page 60

- 16 -C145300602.fmFrançaisInformations de manutention et d'installationFRR750Pour garantir le rendement optimal du mo-teur, la sécurité des pers

Page 61

- 17 -C145300602.fmFrançaisInformations d'emploiFRR750Le moteur a été conçu et réalisé pour rem-plir toutes les fonctions indiquées par le fa-bri

Page 62

- 18 -C145300602.fmFrançaisInformations d'emploiFRR750ImportantFaire attention à ce que le com-bustible contenu dans le filtre nesorte pas complè

Page 63

- 19 -C145300602.fmFrançaisInformations d'emploiFRR750Le moteur n’est pas équipé de tableau decommandes.Pour les informations concernant les com-

Page 64

- 20 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750Maintenir le moteur dans des conditions derendement optimales et effectuer les opéra-tio

Page 65 - Operating information

- 21 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750Tableau de maintenance pendant le rodage (50 premières heures de fonctionnement)Importan

Page 66

- 22 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750(1) En l'absence du compteur horaire, la fréquence des interventions dépend du jour

Page 67

- 23 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750Fiche d'enregistrement des interventions d'entretien périodique ImportantPour

Page 68

- 12 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla sicurezzaITR750– Tutti i componenti di imballo vanno smal-titi secondo le leggi vigenti nel paese incui

Page 69

- 24 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750...

Page 70 - Frequency

- 25 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750...

Page 71

- 26 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750...

Page 72 - Maintenance information

- 27 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750Si le véhicule/appareil sur lequel est installéle moteur reste inactif, effectuer certai

Page 73

- 28 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750Après une période d’inactivité, avant de fai-re redémarrer le moteur, on recommanded’eff

Page 74

- 29 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750ImportantCette opération doit être réaliséeaprès chaque changement de lacartouche combus

Page 75

- 30 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750Accomplir les opérations ci-dessous.1- Démarrer le moteur et l’amener àla température de

Page 76

- 31 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR7505- Remplir, si nécessaire, à partir dubouchon (P). Pour la quantité etle type de liquide

Page 77

- 32 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750Accomplir les opérations ci-des-sous.1- Arrêter le moteur et retirer la cléde contact.2-

Page 78

- 33 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750Accomplir les opérations ci-dessous.1- Faire démarrer le moteur, qui doittourner au rale

Page 79

- 13 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla movimentazione e installazioneITR750Eseguire la movimentazione e l'installazio-ne nel rispetto del

Page 80

- 34 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750Accomplir les opérations ci-dessous.1- Arrêter le moteur et retirer la cléde contact.2-

Page 81

- 35 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750Accomplir les opérations ci-dessous.1- Arrêter le moteur et retirer la cléde contact.2-

Page 82

- 36 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750Accomplir les opérations ci-dessous.Préparer l'équipement et les instru-ments de pr

Page 83

- 37 -C145300602.fmFrançaisInformations d'entretienFRR750Le lubrifiant recommandé par VM MOTORI S.P.A. est Q8 FORMULA TOP TURBO DIESEL10W-40 pour

Page 84

- 38 -C145300602.fmFrançaisPannes et defautsFRR750Les informations ci-après ont pur but l’iden-tification et la correction des dysfonctionne-ments éve

Page 85

- 39 -C145300602.fmFrançaisPannes et defautsFRR750Le moteur n’atteint passon régime de vitesseFiltre à essence obturéRemplacer le filtre (voir "R

Page 86

- 40 -C145300602.fmFrançaisPannes et defautsFRR750Réduction de puissanceFiltre à essence obturéRemplacer le filtre (voir "Remplacement dufiltre à

Page 87

- 41 -C145300602.fmFrançaisInformations sur le remplacement des partiesFRR750Avant de remplacer une partie quelconquedu moteur, il faut valider tous l

Page 88

- 42 -C145300602.fmFrançaisInformations sur le remplacement des partiesFRR7505- Agir sur le tendeur (A) pour extraire lagoupille (C). Relâcher le ten

Page 89

- 43 -C145300602.fmFrançaisIndexFRR750AAlimentation, purge du circuit d, 29Approvisionnement en combustible, 19Arrêt du moteur, 19Assistance, demande

Page 90

- 14 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla movimentazione e installazioneITR750Per garantire la perfetta conserva-zione dei componenti del motore,

Page 92

- 1 -C145300602.fmEspañolÍndice generalESÍndice generalR750INFORMACIONES GENERALESPremisa ...

Page 93

- 2 -C145300602.fmEspañolInformaciones generalesESInformaciones generalesR750Estimado Cliente, deseamos darle las gra-cias por haber elegido VM MOTORI

Page 94 - Allgemeine Informationen

- 3 -C145300602.fmEspañolInformaciones generalesESInformaciones generalesR750La política de calidad y ambiente, especial-mente por lo que atañe al pri

Page 95

- 4 -C145300602.fmEspañolInformaciones generalesESInformaciones generalesR750La tarjeta de identificación representada seaplica directamente en el mot

Page 96

- 5 -C145300602.fmEspañolInformaciones generalesESInformaciones generalesR750La documentación adjunta contiene las es-pecificaciones acerca de las con

Page 97

- 6 -C145300602.fmEspañolInformaciones técnicasESInformaciones técnicasR750Los motores modelo R754 EU4 - R756 EU4han sido proyectados y construidos pa

Page 98 - Technische Daten

- 7 -C145300602.fmEspañolInformaciones técnicasESInformaciones técnicasR750turbo (B)cárter de aceite (H)colector de escape (S)válvula de descarga (D)c

Page 99

- 8 -C145300602.fmEspañolInformaciones técnicasESInformaciones técnicasR750Estos datos y especificaciones se refieren exclusivamente a motoresestándar

Page 100 - TECHNISCHE DATEN

- 9 -C145300602.fmEspañolInformaciones técnicasESInformaciones técnicasR750CONSUMOS EN RÉGIMEN DE MÁXIMA POTENCIAConsumo específico de combustible g/k

Page 101

- 15 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla movimentazione e installazioneITR750Ancorare il motore con un dispositivo di sol-levamento (bilancino)

Page 102 - Informationen zur Sicherheit

- 10 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre la seguridadESInformaciones sobre la seguridadR750– Durante la fase de proyecto y fabricaciónel fabrican

Page 103

- 11 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre la seguridadESInformaciones sobre la seguridadR750los mandos y funciones principales, enespecial las rel

Page 104

- 12 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre la seguridadESInformaciones sobre la seguridadR750– Eliminar todos los componentes de em-balaje tal y co

Page 105 - Hubmittel

- 13 -C145300602.fmEspañolInformaciones acerca del desplazamiento e instalaciónESInformaciones acerca del desplazamiento e instalaciónR750Mover e inst

Page 106 - IDM-45300600700.tif

- 14 -C145300602.fmEspañolInformaciones acerca del desplazamiento e instalaciónESInformaciones acerca del desplazamiento e instalaciónR750Con el fin d

Page 107 - IDM-45300600800.tif

- 15 -C145300602.fmEspañolInformaciones acerca del desplazamiento e instalaciónESInformaciones acerca del desplazamiento e instalaciónR750Sujetar el m

Page 108

- 16 -C145300602.fmEspañolInformaciones acerca del desplazamiento e instalaciónESInformaciones acerca del desplazamiento e instalaciónR750Con el fin d

Page 109 - Gebrauchshinweise

- 17 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el usoESInformaciones sobre el usoR750El motor ha sido proyectado para cumplir to-das las condiciones op

Page 110 - Vorsicht

- 18 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el usoESInformaciones sobre el usoR750ImportantePrestar atención para que no sal-ga todo el combustible

Page 111 - Gefahr - Achtung

- 19 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el usoESInformaciones sobre el usoR750El motor no está dotado de tablero de man-dos.Para obtener informa

Page 113 - Informationen zur Wartung

- 16 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla movimentazione e installazioneITR750Al fine di assicurare le massime prestazionie garantire la sicurezz

Page 114 - Häufigkeit

- 20 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750Mantener el motor en condiciones de máxi-ma ef

Page 115 - Durchgeführte Wartung

- 21 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750Tabla de mantenimiento en fase de rodaje (prim

Page 116

- 22 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750(1) Al no disponer de un cuentahoras, el inter

Page 117

- 23 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750Ficha de registro de intervenciones de manteni

Page 118

- 24 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750...

Page 119

- 25 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750...

Page 120

- 26 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750...

Page 121 - Pumpe (G)

- 27 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750Si el vehículo/equipo donde está instaladoel m

Page 122

- 28 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750Tras un periodo de inactividad y tras volvera

Page 123

- 29 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750ImportanteEsta operación debe ejecutarsedespué

Page 124

- 17 -C145300602.fmItaliano Informazioni sull'usoITR750Il motore è stato progettato e costruito persoddisfare tutte le condizioni operative indi-

Page 125 - Einfüllverschluss (P)

- 30 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750Actuar tal y como se indica a conti-nuación.1-

Page 126

- 31 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR7505- En caso necesario, llenar a tra-vés del tap

Page 127

- 32 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750Actuar tal y como se indica a conti-nuación.1-

Page 128

- 33 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750Actuar tal y como se indica a conti-nuación.1-

Page 129 - IDM-45300302500.tif

- 34 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750Actuar tal y como se indica a conti-nuación.1-

Page 130

- 35 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750Actuar tal y como se indica a conti-nuación.1-

Page 131

- 36 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750Actuar tal y como se indica a conti-nuación.Pr

Page 132

- 37 -C145300602.fmEspañolInformaciones sobre el mantenimientoESInformaciones sobre el mantenimientoR750VM MOTORI S.P.A. aconseja el siguiente lubrica

Page 133 - IDM-45300301700.tif

- 38 -C145300602.fmEspañolInformaciones acerca de las averíasESInformaciones acerca de las averíasR750Las informaciones dadas a continuaciónpretenden

Page 134

- 39 -C145300602.fmEspañolInformaciones acerca de las averíasESInformaciones acerca de las averíasR750El motor no alcanza elrégimen de funciona-miento

Page 135

- 18 -C145300602.fmItaliano Informazioni sull'usoITR750ImportanteFare attenzione che non fuoriesca tutto il combustibile conte-nuto nel filtro. I

Page 136

- 40 -C145300602.fmEspañolInformaciones acerca de las averíasESInformaciones acerca de las averíasR750Caída de potenciaFiltro combustible atascadoSust

Page 137 - TABLE DES MATIERES

- 41 -C145300602.fmEspañolInformaciones acerca de la sustitución de componentesESInformaciones acerca de la sustitución de componentesR750Antes de lle

Page 138 - Informations generales

- 42 -C145300602.fmEspañolInformaciones acerca de la sustitución de componentesESInformaciones acerca de la sustitución de componentesR7505- Accionar

Page 139 - Important

- 43 -C145300602.fmEspañolÍndice analíticoESÍndice analíticoR750AAbastecimiento de combustible, 19Aceite motor, cambio, 32Aceite motor, control nivel,

Page 141

- 19 -C145300602.fmItaliano Informazioni sull'usoITR750Il motore non è dotato di quadro comandi.Per le informazioni riguardanti comandi e di-spos

Page 142 - Informations techniques

- 20 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR750Mantenere il motore in condizioni di massi-ma efficienza, con le operazioni di manute

Page 143

- 21 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR750Tabella manutenzione in fase di rodaggio (prime 50 ore)ImportantePer ogni intervento

Page 144 - DONNÉES TECHNIQUES

- 22 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR750(1) In caso di mancanza di contaore, la frequenza degli interventi va calcolata in fu

Page 145

- 23 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR750Scheda di registrazione degli interventi di manutenzione periodicaImportantePer ogni

Page 146 - Informations de securite

- 24 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR750...

Page 147

- 25 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR750...

Page 148

C145300602.fmR750ESFRDEGBITItalianoEnglishDeutschFrançaisEspañolManuale d’istruzioni per l’uso del motoreEngine instructions manualGebrauchsanweisunge

Page 149 - IDM-45300600500.tif

- 26 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR750...

Page 150

- 27 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR750Se il veicolo/apparecchiatura su cui è instal-lato il motore rimane inattivo, è neces

Page 151

- 28 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR750Dopo un periodo di inattività, prima di rimet-tere in moto il motore, è necessario ef

Page 152

- 29 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR750ImportanteQuesta operazione deve essereeseguita dopo ogni cambio dellacartuccia combu

Page 153 - Informations d'emploi

- 30 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR750Procedere nel modo indicato.1- Accendere il motore e portarloalla temperatura di eser

Page 154

- 31 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR7505- Rabboccare, se necessario, daltappo (P). Per la quantità e il tipodi liquido, vedi

Page 155

- 32 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR750Procedere nel modo indicato.1- Spegnere il motore e disinserirela chiave di accension

Page 156

- 33 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR7501- Accendere il motore e mantener-lo al regime minimo per qualcheminuto.Il circuito d

Page 157

- 34 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR750Procedere nel modo indicato.1- Spegnere il motore e disinserirela chiave di accension

Page 158 - Fréquence

- 35 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR750Procedere nel modo indicato.1- Spegnere il motore e disinserirela chiave di accension

Page 160 - Informations d'entretien

- 36 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR750Procedere nel modo indicato.Predisporre l'attrezzatura e gli indu-menti di prote

Page 161

- 37 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla manutenzioneITR750Il lubrificante consigliato daVM MOTORI S.P.A. è: Q8 FORMULA ADVANCED DIESEL10W-40 pe

Page 162

- 38 -C145300602.fmItaliano Informazioni sui guastiITR750Le informazioni di seguito riportate hanno loscopo di aiutare l'identificazione e correz

Page 163

- 39 -C145300602.fmItaliano Informazioni sui guastiITR750Il motore non raggiungeil regime di esercizioFiltro combustibile intasatoSostituire il filtro

Page 164

- 40 -C145300602.fmItaliano Informazioni sui guastiITR750Riduzione di potenzaFiltro combustibile intasatoSostituire il filtro (vedi “Cambio filtro com

Page 165

- 41 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla sostituzione dei componentiITR750Prima di effettuare qualsiasi intervento disostituzione, attivare tutt

Page 166

- 42 -C145300602.fmItaliano Informazioni sulla sostituzione dei componentiITR7505 -Agire sul tenditore (A) per estrarre la spi-na (C). Rilasciare il t

Page 167

- 43 -C145300602.fmItaliano Indice analiticoITR750AAccensione e spegnimento motore, 19Alimentazione, spurgo circuito, 29Allentare o tendere la cinghia

Page 169

- 1 -C145300602.fmEnglishGeneral indexGBR750GENERAL INFORMATIONIntroduction... 2Quality system ce

Page 170

- 1 -C145300602.fmItaliano Indice generaleITR750INFORMAZIONI GENERALIPremessa ... 2Certificazio

Page 171

- 2 -C145300602.fmEnglishGeneral informationGBR750Dear Client, we wish to thank you for pur-chasing an engine manufactured by VM MOTORI S.P.A.Our Tech

Page 172

- 3 -C145300602.fmEnglishGeneral informationGBR750The quality and environmental policy, witha special focus on the continuous im-provement principle,

Page 173

- 4 -C145300602.fmEnglishGeneral informationGBR750The identification plate shown is applied di-rectly on the engine. It contains all the references an

Page 174

- 5 -C145300602.fmEnglishGeneral informationGBR750The warranty conditions are stated in the at-tached documentation (see "Warrantysheet")The

Page 175

- 6 -C145300602.fmEnglishTechnical informationGBR750Model R754 EU4 - R756 EU4 engines havebeen designed and built to be installed inon-road vehicles s

Page 176

- 7 -C145300602.fmEnglishTechnical informationGBR750turbo device (B)oil sump (H)exhaust manifold (S)"waste-gate" valve (D)water manifold (T)

Page 177

- 8 -C145300602.fmEnglishTechnical informationGBR750These technical data and specifications refer exclusively to standardVM MOTORI S.P.A. engines.SPEC

Page 178

- 9 -C145300602.fmEnglishTechnical informationGBR750CONSUMPTION AT MAXIMUM POWERSpecific fuel consumption g/kWh274 254Specific oil consumption g/CVh0,

Page 179

- 10 -C145300602.fmEnglishSafety informationGBR750– During the design and construction phas-es, the Manufacturer paid special atten-tion to the aspect

Page 180

- 11 -C145300602.fmEnglishSafety informationGBR750– Do not operate the engine in a closedand insufficiently ventilated environment;the exhaust fumes a

Page 181 - ÍNDICE GENERAL

- 2 -C145300602.fmItaliano Informazioni generaliITR750Gentile Cliente, desideriamo ringraziarla peraver scelto VM MOTORI S.P.A. per l'acqui-sto d

Page 182 - Informaciones generales

- 12 -C145300602.fmEnglishSafety informationGBR750– All packaging components should be dis-posed of in accordance with the legisla-tion in force in th

Page 183 - Precaución - advertencia

- 13 -C145300602.fmEnglishHandling and installation informationGBR750Carry out handling and installation followingthe information provided by the manu

Page 184

- 14 -C145300602.fmEnglishHandling and installation informationGBR750In order to guarantee the perfect con-servation of all engine components,an "

Page 185

- 15 -C145300602.fmEnglishHandling and installation informationGBR750Secure the engine with a lifting device (lift-ing beam) of appropriate capacity.H

Page 186 - Informaciones técnicas

- 16 -C145300602.fmEnglishHandling and installation informationGBR750In order to ensure the highest performancewhile protecting people, the product it

Page 187

- 17 -C145300602.fmEnglishOperating informationGBR750The engine has been designed and manu-factured to satisfy all the operating condi-tions indicated

Page 188 - DATOS TÉCNICOS

- 18 -C145300602.fmEnglishOperating informationGBR750ImportantBe careful to ensure that the fuelin the filter does not drain com-pletely out. If it do

Page 189

- 19 -C145300602.fmEnglishOperating informationGBR750The engine is not fitted with a control panel.For information on the commands and con-trol device

Page 190

- 20 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750Keep the equipment as much efficient aspossible and carry out the scheduled main-tenance operat

Page 191

- 21 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750Maintenance during running-in table (first 50 hours)ImportantFor each maintenance operation, fi

Page 192

- 3 -C145300602.fmItaliano Informazioni generaliITR750La politica della qualità ed ambiente, conparticolare riferimento al principio del mi-gliorament

Page 193

- 22 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750(1) If an hour counter is not available, the frequency of the interventions should be calculate

Page 194

- 23 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750Periodic maintenance operation record sheet ImportantFor each maintenance operation, fill inthe

Page 195

- 24 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750...

Page 196

- 25 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750...

Page 197 - Informaciones sobre el uso

- 26 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750...

Page 198

- 27 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750If the vehicle/equipment to which the engineis fitted remains inactive, certain mainte-nance op

Page 199

- 28 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750After a period of inactivity, it is necessary tocarry out a few maintenance interventionsbefore

Page 200

- 29 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750ImportantThis operation must be carriedout each time the fuel cartridge ischangedFollow the pro

Page 201

- 30 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750Follow the procedure below.1- Start the engine and bring it tothe operating temperature(70÷80 °

Page 202 - Frecuencia

- 31 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR7505- Top up, if necessary, from plug(P). As for the liquid quantity andtype, see "Specificat

Page 203

- 4 -C145300602.fmItaliano Informazioni generaliITR750La targhetta di identificazione raffigurata èapplicata direttamente sul motore. In essa sono rip

Page 204

- 32 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750Follow the procedure below.1- Turn off the engine and removethe ignition key.2- Let the engine

Page 205

- 33 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750Follow the procedure below.1- Start the engine and run it at min-imum speed for a few minutes.T

Page 206

- 34 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750Follow the procedure below.1- Turn off the engine and removethe ignition key.2- Let the engine

Page 207

- 35 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750Follow the procedure below.1- Turn off the engine and removethe ignition key.2- Let the engine

Page 208

- 36 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750Follow the procedure below.Provide the equipment and protec-tive clothing listed. – Compressed

Page 209

- 37 -C145300602.fmEnglishMaintenance informationGBR750The lubricant recommended by VM MOTORI S.P.A. is:Q8 FORMULA ADVANCED DIESEL10W-40 for operating

Page 210

- 38 -C145300602.fmEnglishInformation about failuresGBR750The information below are provided to facil-itate the identification and solution of possi-b

Page 211

- 39 -C145300602.fmEnglishInformation about failuresGBR750The engine does not reach the operating speedClogged fuel filterReplace filter (see “Fuel fi

Page 212

- 40 -C145300602.fmEnglishInformation about failuresGBR750Output reductionClogged fuel filterReplace filter (see “Fuel filter replace-ment”)Presence o

Page 213 - IDM-45300601400.tif

- 41 -C145300602.fmEnglishInformation about component replacementGBR750Before carrying out any replacement, acti-vate all safety devices and evaluate

Page 214

- 5 -C145300602.fmItaliano Informazioni generaliITR750Le condizioni di garanzia sono riportate nel-la documentazione allegata (vedi “Schedadi garanzia

Page 215

- 42 -C145300602.fmEnglishInformation about component replacementGBR7505 -Adjust the tensioner (A) to extract thepin (C). Release the tensioner so as

Page 216 - IDM-45300601901.ti

- 43 -C145300602.fmEnglishAnalytic indexGBR750AAntiparticulate filter, cleaning the, 36Assistance, procedure to request, 4Attached documentation, 5BBe

Page 218

- 1 -C145300602.fmDeutschAllgemeines InhaltsverzeichnisDER750ALLGEMEINE INFORMATIONENEinleitung...

Page 219

- 2 -C145300602.fmDeutschAllgemeine InformationenDER750Sehr geehrter Kunde, wir möchten Ihnen dan-ken, sich für die VM MOTORI S.P.A. beimKauf Ihres Mo

Page 220

- 3 -C145300602.fmDeutschAllgemeine InformationenDER750Die Qualitäts- und Umweltpolitik ist mit be-sonderem Bezug auf das Prinzip einer stän-digen Ver

Page 221

- 4 -C145300602.fmDeutschAllgemeine InformationenDER750Das abgebildete Kennschild ist direkt amMotor angebracht. Darauf befinden sich Verweise und all

Page 222

- 5 -C145300602.fmDeutschAllgemeine InformationenDER750Die Garantiebedingungen werden in derbeiliegenden Dokumentation aufgeführt(siehe "Garantie

Page 223 - ÍNDICE ANALÍTICO

- 6 -C145300602.fmDeutschTechnische DatenDER750Die Motoren Modell R754 EU4 - R756 EU4sind für die Installation auf Straßenfahrzeu-gen bestimmt, wie zu

Page 224

- 7 -C145300602.fmDeutschTechnische DatenDER750Turbo (B)Ölwanne (H)Abflusssammelleitung (S)Ventil "Waste-Gate" (D)Wassersammelleitung (T)Ein

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire